东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

归国遥·春欲晚

韦庄 韦庄〔唐代〕

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。
睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。

译文及注释

译文
春天就要过去了,蝴蝶和蜜蜂在烂漫的花丛之中追逐嬉戏。落日的余晖照映在女子居住的庭院之中,人们纷纷折断金缕一样的柳丝来互赠告别。
从睡梦中醒来的她发鬟被风吹乱,画屏后男女欢情已经消散。她倚靠着博山香炉不住叹息,泪水流下沾湿了雪白的手腕。

注释
谢家池馆:即谢娘家之意,这里是指妓女家。又:六朝已有“谢娘”之称。
金缕断:指柳丝被行人折断用以赠别。金缕:形容柳条细柔。
风乱:纷乱。如风吹散的意思。
画屏云雨散:是指在画屏掩蔽下,男女欢情已经消散。云雨:本意是山中的云雾之气。
博山:香炉。

展开阅读全文 ∨

简析

  此词上片写离别。“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。“日落谢家池馆”,是离别的地点和时刻,“柳丝”句点明送别;下片写别后伤心,首二句写女子早起的神态,将良辰已逝的苦痛心情寓于其中。末二句写其遥思远人,泪流沾腕,是对其伤心的刻画。整首词用词贴切、手法精湛,将女子心中的忧愁表达得淋漓尽致。

韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。 386篇诗文  355条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送陈章甫

李颀 李颀〔唐代〕

四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。(阴 一作:叶)
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长相思·其一

李白 李白〔唐代〕

长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天 一作:高天)
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

回乡偶书·其二

贺知章 贺知章〔唐代〕

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错